Quantcast
Channel: team GLOC » testing
Browsing latest articles
Browse All 10 View Live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

The style guide: three hours to set the pace

To illustrate how we prepare our style guides I will use Venetica as an example, a title we translated in 2008 for Jinglebell Communication and who have been so kind to give us the necessary...

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

Here’s why I love game localization

Oddly enough, I started working in gaming for financial stability. I was living in London (Camden Town) and stuck in a depressing loop. Wake up, go to the internet café, fire fifty CVs per day, get an...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Game localization tips: aligning and auto-translation made easy with Excel

Excel has many problems and limits, but one function almost redeems it: VLOOKUP. This week we’ll see a couple of cases where it can really save your localization day. Realigning translations You are...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

How to become game translator

Many people asked us suggestions on how to become game translator. In broad terms, videogame translation is a branch of technical/software translation, and requires similar core skills. A good half of...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

The future of game localization tools? Interview with LocalizeDirect’s...

We might say that video-game translators are the foot soldiers of game localization. Together with QA, they live it in their smallest detail, but often miss the general perspective and motives behind...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Meet the team (Versatile Blogger Award)

Back in October, we were awarded the Versatile Blogger Award by our colleague Curri Although we meant to thank her as soon as possible, life happened for the entire team: Alain had a baby girl, Elisa...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Italian videogame translation stories: Interview with Gian Maria Battistini

Hi Gian Maria, thank you very much for accepting this interview! Can you tell us a bit about you and your career path through the years? I do thank you for such an honor. Well, I started in 1996, when...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Behind the scenes of gambling translation – Interview with @linguagreca and...

Gambling translation and videogame translation often get grouped under the label “Games / Video games / Gaming / Casino”. But how similar they really are? And what sets them apart? To shed some light,...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

My career in 24 games @GLOC247

You know what is the worst situation to be in? It’s not being surrounded by nasty, mischievous people. I mean, it’s not great, but at least you can shout and fight back. No, being surrounded by good...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

LocTalk #2, notes and ideas from the second networking event @GLOC247

This past 17th of March we held the second loctalk event. Ten people attended, mostly freelance translators, but also one project manager, one game developer and one student. Most of the event was held...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 10 View Live




Latest Images